doyle: tardis (Default)
[personal profile] doyle
Checking out a post on [livejournal.com profile] hp_essays about Britpicking - because some of the Harry Potter fic I was reading last night was fantastic but had an Americanism every couple of paragraphs1, and dumpsters and diapers2 and candy stores in a British setting just bring me to a screeching halt - and am I understanding the comments right? The books were translated into American English? :boggles: I knew the title of Philosopher's Stone was changed but assumed the text had been left alone. That just seems odd.

1: Yep, aware of the irony in this since I'm plenty guilty of sticking Briticisms into Buffy fic.

2. Uh, the nappies/diapers were on a baby, they weren't the kind for grown-ups.

on 2004-06-10 02:55 pm (UTC)
Posted by [identity profile] doyle_sb4.livejournal.com
Oh, and I somewhat feel your pain on writing Giles - it's easier for me, obviously, but there's so much difference in culture that writing Ripper-era Giles or Ethan's pretty damn difficult for someone born in 1982 (my single attempt left me with able fifteen sentences highlighted for fact checking - what year did B&Q open? Or Tesco, or Sainsburys? When did Newsnight start, or Crimewatch? What year did O-Levels switch to GCSEs and the school leaving age go up?) This is why I have a bunch of books on 70s England/London. In a really tight spot, I can ask my dad, but it thankfully hasn't come to that yet.

Profile

doyle: tardis (Default)
doyle

January 2016

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 25th, 2025 09:30 am
Powered by Dreamwidth Studios